Translation of "digli di venire" in English

Translations:

him to come

How to use "digli di venire" in sentences:

Se vedi quel russo buono a nulla digli di venire qui.
When you see that no-good Russian lummox, tell him to get over here.
Digli di venire qui con i suoi lottatori.
Tell him to come up here with his wrestlers.
Digli di venire a cena stasera.
Tell him to come to dinner with us tonight.
Va dal Dr Reynolds e digli di venire qui
Cal, tell Dr. Reynolds to come over.
Digli di venire con tutti i suoi uomini.
Tell him to come with every man he's got.
Digli di venire nel mio ufficio.
Tell him to come to the office.
Chiamalo, e digli di venire qui prima possibile.
Call Ziggy and tell him to get here as fast as he can.
Chiama Pang e digli di venire subito.
Tell him to come over. You wait for me here.
Digli di venire quassù a guardare con i suoi occhi.
Tell him to come up and see for himself.
Digli di venire a badare al negozio.
Tell him to come down and mind the store for me.
Digli di venire subito qui e di scoprire chi era il 21º presidente.
Tell him you were with John McClane. Tell him to find out who the 21st president was.
Digli di venire alle 5 di mattina.
Tell him he's gotta be out there by 5:00 in the morning.
Digli di venire su, voglio saperlo subito.
Well, come on, I want to hear it up here, so!
Digli di venire alla svelta, d'accordo?
Tell them to get here fast, huh?
Digli di venire direttamente all'altro posto.
Tell him to come right away to the other place.
Digli di venire al Westside Tower alle 3:00.
Tell him to meet me at the Westside Tower at 3:00.
Ti prego, parla di me a mio padre e digli di venire in questo splendido paese quando sarà libero.
(man #2) Please remember me to my father and tell him to think of nothing but of coming to this fair country when it is free.
Dillo a Dan e poi digli di venire da me.
Tell Dan, then tell him to come see me.
Digli di venire con le pasticche.
Tell him to come back with the pills.
Digli di venire domani alle 4.
Tell him to come tomorrow by 4.
Allora digli di venire qui a occuparsene.
Then tell him to come here and manage it.
e, tu, pantaloni flosci -- recupera il numero degli altri, chiamali, e digli di venire qui.
And, you, saggy pants-- get all the heelers' numbers, call them, and tell them to get in here.
Quindi se lo vedi, digli di venire da me.
So if you spot him, you know, tell him to come see me.
Se per lui e' un problema, digli di venire da me.
Got a problem with that, tell him to come see me.
Chiama tua madre e digli di venire a pagare il conto!
Call your mom and tell her to come pay the bill!
Digli di venire al comitato di guerra.
Tell them, come to the war committee.
Chiama Dyson, digli di venire da Lauren...
Call Dyson, tell him to meet me at Lauren's...
Se vedi Patrick, digli di venire da noi.
If you see Patrick, tell him to come see us.
Senti, se vedi Karev, digli di venire da me.
If you see Karev, have him find me? Why?
Digli di venire, la prossima volta.
Tell him to come down next time.
Arthur, trova Mr Moray e digli di venire qui e di venire all'istante!
Arthur, find Mr Moray and tell him to come and tell him to come now!
Chiama Rafe McCawley e digli di venire immediatamente, dobbiamo iniziare la ricerca.
Chirp Rafe McCawley. Have him come down here right now. We need to start search and rescue.
Digli di venire allo Sweetbriar tra un'ora.
Have them meet us at the Sweetbriar in an hour.
E digli di venire da me.
And tell him to come see me.
Allora digli di venire nel mio ufficio a fine giornata.
Then tell him to come see me at the end of the day.
Beh, digli di venire a prenderselo o lo faremo rimorchiare.
Well, call him to come get it. Else it's gonna get towed.
Digli di venire subito per parlare con il signor Anderson.
Tell him to come back straightaway to speak with Mr. Anderson.
Beh, allora digli di venire da me, perche' io non... Non me ne faccio una ragione.
Well, then they're ahead of me because I don't understand any of it.
Stingray... telefona ai servizi sociali - e digli di venire al più presto a prendere le bambine.
Stingray... why don't you go call Child Services... and tell them to pick up the Spitz daughters.
Ah si'... se Sheridan ha un problema, digli di venire a trovarmi.
Oh, yeah, if Sheridan got a problem, You tell him to come see me.
Se e' cosi' importante, digli di venire nel mio ufficio.
If it's that important, tell him to come to the office.
Chiama Arlo, digli di venire qui a Lexington.
Give Arlo a call. Have him come up here to Lexington.
Digli di venire da me dopo aver dato la buonanotte ai bambini. Ti dispiace, tesoro?
Well tell him to come up and see me after he's... kissed them good night, would you Carol darling?
Digli di venire ad Approdo del Re a giurare fedelta' a Joffrey.
Tell him to come to King's Landing and swear his fealty to Joffrey.
Digli di venire la' con la sua puttana personale.
You get him and his bottom bitch to meet us there.
Chiama la Scena del Crimine, digli di venire qui.
Call Crime Scene, get them down here.
0.86292886734009s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?